DÍA CULTURAL 4 DE MAYO

El próximo jueves 4 de mayo se celebrará una gran actividad cultural en la localidad de Graus.

A través de esta jornada que se iniciará a las 16:30h, trataremos de fomentar la convivencia entre todo el alumnado de nuestras sedes con una actividad del programa “Luzía Dueso”. Este programa se trata de una iniciativa para acercar a los centros educativos a actividades de animación, culturales y divulgativas en aragonés, tomando el nombre de la maestra y escritora Nieus Luzía Dueso Lascorz.

En este caso disfrutaremos de la proyección de fotografías “A machia d’o Pirineu” donde realizaremos un recorrido visual a través del Pirineo, mediante las instantáneas realizadas por el ponente Francisco Javier Lozano, donde se emplea la toponimia propia y el vocabulario en aragonés referido al relieve.

Tras la proyección, alrededor de las 17:30h, disfrutaremos de una merienda y a las 18:00h continuaremos con un concierto a cargo del grupo de música “La Remós Band” (duración 1 hora aproximadamente)

¡Os esperamos a todos y a todas para pasar una fantástica tarde!

  • Lugar de celebración: En el centro recreativo Gradense
  • Hora de inicio: 16:30h
  • Precio de la actividad:
    • Sin transporte: 5€
    • Con transporte: Precio por determinar

Rellena el formulario de inscripción aquí y realiza el pago a través de la web.

*Recordamos que la fecha tope de pago es hasta el día 27 de abril.

Related Post

POESÍA PARA LLEVAR nº 1POESÍA PARA LLEVAR nº 1

2023/24 N.o 1F

Rueda A.

En ciento treinta y tres centros educativos de Aragón

Leer juntos poesía

BLUES FÚNEBRE

Wystan Hugh Auden (Inglaterra, 1907- Austria, 1973)

Parad vuestros relojes, descolgad el teléfono,
dadle al perro un buen hueso para evitar que ladre.
Que callen los pianos y, al ritmo del timbal amortiguado,
el féretro sacad, vengan los que lloran.
Que avionetas de luto nos rodeen
y escriban en el cielo que él ha muerto.
Poned crespón al cuello blanco de las palomas
y guantes negros a los policías.
Él era mi norte, mi sur, mi este y oeste,
mi semana de trabajo y mi descanso del domingo,
mis tardes y mis noches, mi charla y mi canción.
Pensé un amor eterno: estaba equivocada.
No quiero las estrellas: hoy podéis apagarlas;
empaquetad la luna y llevaos el sol;
Dejad sin agua el mar, sin árboles los bosques,
Pues ya nada podrá acabar bien nunca.

Otro tiempo (1940)
Traducción de Álvaro García

Poesía para llevar está en las bibliotecas de los centros y en:
Wystan Hugh Auden fue un poeta y ensayista británico. Está considerado
uno de los tres poetas británicos principales del siglo XX junto con Yeats y T.
S. Eliot.
Publicó unos cuatrocientos poemas, incluidos siete poemas extensos. La
política y la moralidad fueron los temas fundamentales de su poética. Su poesía
fue enciclopédica en alcances y métodos, desde el modernismo del siglo XX a
las formas tradicionales como baladas y quintillas, incluso haikus.
Su reconocimiento público aumentó después de que este poema, «Blues
fúnebre» fuera leído en la película Cuatro bodas y un funeral.

Funeral Blues me parece un poema lleno de emociones tristes que captura el dolor de perder a
alguien que apreciaba mucho. (Irene Meier. 1o ESO A)
Me ha gustado el poema porque el autor ha expresado muy profundamente lo que él echa en falta a esa
persona y además aparecen palabras muy específicas para expresar sus sentimientos hasta el punto de
querer que se pare el tiempo para no sufrir más su perdida (Alberto Rey Sánchez, 1.o ESO F)
Entiendo perfectamente su dolor por la pérdida tan grande que ha sufrido, lo mucho que lo quería
y que ya nada será igual sin él. La tristeza se estaba apoderando del poeta y por la falta que le
haría a lo largo de su vida, ya que era su compañero para todo. (Valeria Murcia, 2. ° ESO A
Me ha llamado mucho la atención cómo consigue transmitir algo tan doloroso y profundo con
palabras tan sencillas. Su amado era todo su mundo y, al perderlo, se hunde en un gran vacío del
que no puede escapar. Siente que el mundo se ha parado, que ya nada tiene sentido, que le han
arrebatado todo lo que tenía. (Leyre, 2. ° ESO C)
Me parece un poema bastante triste que describe los sentimientos de la pérdida de un ser querido.
Me gustan las metáforas que utiliza el autor, ya que expresan la profundidad del dolor que siente
una persona al perder a su amor. (Valeria Peredera, 1.o BACH B)
Que el tiempo se detenga, / que el silencio se imponga / y solo haya lágrimas. / Que todo sea negro
y luto. / Porque ha muerto el amor de mi vida, / la razón de mi ser. Mi guía. / Y no entiendo la luz
ni la belleza sin él./Y ningún final podrá ya ser feliz. (Pau Sala, 1. ° BACH E)
Me gusta porque el autor tiene una gran habilidad para expresar de manera conmovedora el
lamento y el dolor ante la pérdida de alguien importante. La descripción de la conexión con esa
persona, como cuando se refiere a ella como su norte y sur, hasta la revelación de una percepción
equivocada de un amor eterno, hacen de este poema un texto emotivo. El autor consigue crear una
atmósfera poética que refuerza la tristeza y la desolación que siente el hablante. (Celia Fernández
de Valderrama, 2.o BACH B)
El poema me ha gustado, sobre todo la intensidad emocional y la expresión de dolor y desolación.
También son impactantes las referencias a empaquetar la luna y llevarse el sol. (Leonardo de
Miguel, 2.o BACH B)

Alumnado del IES Miguel Catalán, Zaragoza

Más comentarios del alumnado del IES Miguel Catalán en el blog de Poesía para llevar

Lengua castellana N-2Lengua castellana N-2

Comunicación en lengua castellana N-2

Definición

Esta competencia se refiere a la habilidad para expresar e interpretar conceptos, pensamientos, sentimientos, hechos y opiniones de forma oral y escrita (escuchar, hablar, leer y escribir), y para interactuar lingüísticamente de una manera adecuada y creativa en los diferentes contextos sociales y culturales, como la educación y la formación, la vida privada y profesional, y el ocio, en lengua castellana y, si la hubiere, en lengua cooficial.

Aspectos de la competencias que se deben medir

  • Demostrar un nivel de comprensión y uso de expresiones orales y textos escritos que le permitan el acceso al conocimiento, identificando las ideas principales y secundarias de la información así como su estructura formal básica.
  • Expresar pensamientos, emociones y opiniones, narrar y comentar con claridad hechos y experiencias y exponer oralmente un tema dando coherencia y cohesión al discurso.
  • Resumir textos orales y escritos, identificando el tema principal y los secundarios y reflejando los principales argumentos y puntos de vista.
  • Generar ideas y redactar textos con una organización clara con corrección ortográfica y gramatical.

Poesía para llevar nº 1Poesía para llevar nº 1

Hola a todo el mundo:

 
El número 1B nos llega desde el IES Miguel de Molinos y es un poema perfecto para comenzar el curso poético. Su autor es uno de los grandes poetas del siglo XX, Gerardo Diego, y el poema esconde, detrás de una aparente sencillez, todo un complejo entramado de significados y  palabras. Desde el IES Miguel de Molinos nos explican los motivos de su elección:
 

Hemos elegido este juguetón poema de Gerardo Diego porque nos parece encantador para jugar con nuestros alumnos de la ESO. Se publicó en el breve volumen poético La sorpresa. Cancionero de Sentaraille en Madrid en 1944. Lo editó el Consejo Superior de Investigaciones Científicas en sus Cuadernos de Literatura Contemporánea. En este poema disfrutamos de limpieza elegante con la que Gerardo Diego se movía en el terreno de la métrica y la rima. 

 
Muchísimas gracias al IES Miguel de Molinos por vuestra generosa colaboración preparando este número 1, por vuestro trabajo y por descubrirnos a un Gerardo Diego humorístico y lúdico en este poema que seguro que gustará a nuestro alumnado. Además, Gerardo Diego es un autor que hasta ahora solo había aparecido una vez en Poesía para Llevar. Adjuntamos el enlace del blog donde podéis leer su otro poema publicado y visitar varios enlaces en los que podéis conocer más sobre su figura y su obra: