Jornada de convivencia e igualdad

Como ya sabéis el próximo miércoles 11 de marzo, nos reunimos para convivir e intercambiar experiencias con alumnado de otros centros de adultos (de Monegros, Bajo-Cinca y Sobrarbe) en torno a un tema tan importante como la igualdad. ¡Aquí tenéis más detallado el programa de actividades!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Related Post

Red Flags / Señales de alerta; 25 de noviembre Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la MujerRed Flags / Señales de alerta; 25 de noviembre Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer

Foto extraída de https://www.gaceta.unam.mx/red-flags-senales-de-alerta-en-las-relaciones-de-pareja/
Foto extraída de https://www.gaceta.unam.mx/red-flags-senales-de-alerta-en-las-relaciones-de-pareja/

En todos los contextos bandera roja significa una razón para detenerse. Se lanzas banderas rojas en los deportes cuando el juego debido a una falta. Las luces rojas nos indican que detengamos nuestro coche en la carretera.

En las relaciones las señales de alerta te indican que la persona probablemente no pueden tener una relación sana y sería potencialmente peligroso para ambos continuar en ella. Te dan la extraña sensación de que “algo no está bien”.

Texto inspirado en Inspirapr.com

Aquí os dejamos un VIOLENTÓMETRO extraído de gaceta.unam.mx

Littérature françaiseLittérature française

5 CONSEILS POUR LIRE EN FRANÇAIS

  1. Ne cherchez pas à traduire tous les mots que vous ne connaissez pas. Acceptez de ne pas comprendre tous les mots du texte!
  2. Identifiez les phrases-clés et recherchez-les dans le dictionnaire. Et utilisez le contexte pour comprendre le sens des phrases!
  3. Commencez par de courtes histoires, des textes afin de ne pas vous fatiguer et de prendre confiance en vos connaissances. Vous pouvez aussi commencer pour la littérature d’enfance, puisque les histoires sont courtes, et le langage et l’intrigue sont très simples !
  4. Lisez en français autant que possible! Plus vous lisez, plus vous améliorerez vôtre français.
  5. Profitez du plaisir de lire en français! Surtout ne vous découragez pas au départ: il faut parfois reprendre plusieurs fois le premier chapitre, et s’habituer un peu à cet exercice avant de poursuivre la lecture.

* Adapté de www.ila-france.fr

Voici les livres recommandés par www.elblogdeidiomas.es et www.ila-france.fr

Poesía para llevar nº 10Poesía para llevar nº 10

Hola a todo el mundo:
El amor es uno de los temas poéticos por excelencia. Marwán bien lo sabe y  así lo expresa en este poema amparado o auspiciado por el soneto del gran Lope que sabía mucho de amores.
El poema ha sido elegido por nuestros compañeros del IES Sierra Palomera, de Cella, que nos explican cómo lo han trabajado y todas las actividades que han preparado:
 
Este año, para elegir el poema, hemos echado mano de las votaciones que hicimos el curso anterior. Entonces seleccionamos el poema más votado (el del cellano Ignacio Gómez) y ahora nos quedamos con el segundo que más gustó: este precioso poema del polifacético Marwán. 
  
Aunque parece estar concebido como una adivinanza, su título no engaña y nos lleva a reflexionar una vez más sobre el tema más universal de la literatura. Para ello, además, se apoya en el verso de todo un clásico.
En las clases de 1º de ESO se aprovechó la temática amorosa para que cada alumno escribiera, separadas en tres trocitos de papel, tres palabras que les sugiriera el amor. Luego se mezclaron y repartieron aleatoriamente entre el alumnado para, a partir de esas tres palabras que les habían tocado, componer un nuevo poema. Aquí tenéis algunos de los resultados.
 
Muchísimas gracias al IES Sierra de Palomera y enhorabuena por todo vuestro trabajo. Nos sumamos a vuestro aplauso a vuestro alumnado y lo unimos con uno para vosotros y extensivo a todos los que estáis en el programa. Este mes de enero ha sido muy duro en los centros y conseguir preparar un número tan bien como lo habéis hecho es todo un logro.
Adjuntamos una entrada al blog donde aparecen otros dos poemas de Marwán publicados en Poesía para Llevar:
 
En la página 97 del coleccionable semanal del curso 2010 / 2011 podéis leer el famoso poema de Lope al que alude Marwán:
 
Por último, aunque no tiene que ver con el número semanal, no nos queremos olvidar de Ángel Guinda, gran poeta aragonés, que falleció ayer. Os animamos a rendirle homenaje leyendo sus versos esta semana en clase. Si no sabéis cuál leer en Poesía para Llevar han aparecido varios de sus versos y hay un enlace a su blog: