nº 5. «Cuando llegó la guerra» de Enrique Cebrián Zazurca

Hola a todo el mundo, esta semana hemos elegido este poema ya que se acerca el día de la Paz y no violencia (30 de enero), para que podamos reflexionar al respecto. ¿Qué sucede  cuando llega una guerra a tu casa, tu ciudad, tu país? El número 7A responde a esta pregunta con un contundente  y actual poema de Enrique Cebrián Zazurca titulado «Cuando llegó la guerra». Ha sido seleccionado por el IES Pirámide y desde el centro nos cuentan cómo lo han trabajado:

En el IES Pirámide hemos elegido el poema titulado «Cuando llegó la guerra» del poeta zaragozano Enrique Cebrián Zazurca, con lo que anticipamos uno de los ingredientes del menú poético del día 25.
El poema, como si se tratase de una instantánea tomada en el momento justo, nos ofrece una estampa desoladora, nos muestra la desolación que supone la irrupción de la guerra en las vidas de las personas. 

 Comentarios.docx

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Related Post

Recommended English booksRecommended English books

6 TIPS FOR READING IN ENGLISH

  1. Don’t look up every word you don’t know.. Avoid looking up words unless it’s absolutely necessary.
  2. Look up important words…but sparingly! Sometimes there will be words that you need to look up in order to understand the text.
  3. Read for general understanding. Your goal is to get the general message of the texts. You’ll pick up a lot of the additional information from context.
  4. Choose reading material that’s in your “zone of genius”. Read materials that are at just above your current level.
    ** Remember that, for beginners, you can also start reading children’s literature: stories are short and the language and the plot is simplified.
  5. Read in English as often as possible. The more you read, the more you’ll improve.
  6. Enjoy reading in English! Sit back, relax and enjoy!

* Adapted from www.iwillteachyoualanguage.com.

Let’s show you the book proposal made from www.elblogdeidiomas.es .

nº 9. «[D ́AQUERA CASA]» de Carmina Paraíso Santolarianº 9. «[D ́AQUERA CASA]» de Carmina Paraíso Santolaria

Hola a todo el mundo:

El IES José Mor de Fuentes, de Monzón, ha elegido el poema «D´aquera casa», de Carmina Paraíso Santolaria, para el número 15A:

Hemos escogido este poema por la importancia que tiene conocer la diversidad cultural y lingüística de Aragón. En concreto, hemos trabajado este poema en los cursos de 1.º de bachillerato y de 3.º de ESO precisamente por la relevancia en el temario que tiene la diversidad cultural y lingüística.
Con él hemos aprendido la diferencia entre dialecto y lengua y la importancia de no tener prejuicios lingüísticos sobre lenguas tan importantes como el aragonés que están reclamando la vuelta a su uso en el territorio aragonés. Con ello, también hemos visto léxico aragonés y nos ha servido para reflexionar sobre cuántas palabras usamos en nuestro día a día que provienen del aragonés y no lo sabíamos. Además, hemos planteado los problemas sociales que implica la despoblación y la huida hacia las ciudades. Con este poema que se atreve a alzar la voz y quejarse, hemos puesto de manifiesto la importancia de la zona rural y el problema de los pueblos vacíos.
En fin, son pocas líneas pero tienen una amplia forma de trabajarlos, tanto desde el punto de vista social, lingüístico y por su puesto literario. Con 4 versos Carmina consigue llevarnos a un sentimiento tan profundo como el abandono y la soledad pero también a la protesta y la reivindicación para evitar que encontremos pueblos vacíos. Para evitar que en los pueblos aragoneses solo queden las últimas voces de unos habitantes que inevitablemente ven cómo no hay relevo generacional, y, en definitiva, se han convertido en sus últimos habitantes.

Littérature françaiseLittérature française

5 CONSEILS POUR LIRE EN FRANÇAIS

  1. Ne cherchez pas à traduire tous les mots que vous ne connaissez pas. Acceptez de ne pas comprendre tous les mots du texte!
  2. Identifiez les phrases-clés et recherchez-les dans le dictionnaire. Et utilisez le contexte pour comprendre le sens des phrases!
  3. Commencez par de courtes histoires, des textes afin de ne pas vous fatiguer et de prendre confiance en vos connaissances. Vous pouvez aussi commencer pour la littérature d’enfance, puisque les histoires sont courtes, et le langage et l’intrigue sont très simples !
  4. Lisez en français autant que possible! Plus vous lisez, plus vous améliorerez vôtre français.
  5. Profitez du plaisir de lire en français! Surtout ne vous découragez pas au départ: il faut parfois reprendre plusieurs fois le premier chapitre, et s’habituer un peu à cet exercice avant de poursuivre la lecture.

* Adapté de www.ila-france.fr

Voici les livres recommandés par www.elblogdeidiomas.es et www.ila-france.fr