TALLERES NAVIDEÑOS DE IDIOMAS II

¡Aquí está la segunda parte de nuestros talleres de idiomas!
Os dejamos algunas fotos para que podáis ver lo decorado que está el pasillo y lo mucho que disfrutamos en las clases.
Alumnado de español, francés e inglés de todas nuestras sedes Graus, Benabarre y Castejón de Sos, ha participado en esta actividad.
Gracias por vuestra participación y colaboración.

Related Post

POESÍA PARA LLEVAR nº 1POESÍA PARA LLEVAR nº 1

2023/24 N.o 1F

Rueda A.

En ciento treinta y tres centros educativos de Aragón

Leer juntos poesía

BLUES FÚNEBRE

Wystan Hugh Auden (Inglaterra, 1907- Austria, 1973)

Parad vuestros relojes, descolgad el teléfono,
dadle al perro un buen hueso para evitar que ladre.
Que callen los pianos y, al ritmo del timbal amortiguado,
el féretro sacad, vengan los que lloran.
Que avionetas de luto nos rodeen
y escriban en el cielo que él ha muerto.
Poned crespón al cuello blanco de las palomas
y guantes negros a los policías.
Él era mi norte, mi sur, mi este y oeste,
mi semana de trabajo y mi descanso del domingo,
mis tardes y mis noches, mi charla y mi canción.
Pensé un amor eterno: estaba equivocada.
No quiero las estrellas: hoy podéis apagarlas;
empaquetad la luna y llevaos el sol;
Dejad sin agua el mar, sin árboles los bosques,
Pues ya nada podrá acabar bien nunca.

Otro tiempo (1940)
Traducción de Álvaro García

Poesía para llevar está en las bibliotecas de los centros y en:
Wystan Hugh Auden fue un poeta y ensayista británico. Está considerado
uno de los tres poetas británicos principales del siglo XX junto con Yeats y T.
S. Eliot.
Publicó unos cuatrocientos poemas, incluidos siete poemas extensos. La
política y la moralidad fueron los temas fundamentales de su poética. Su poesía
fue enciclopédica en alcances y métodos, desde el modernismo del siglo XX a
las formas tradicionales como baladas y quintillas, incluso haikus.
Su reconocimiento público aumentó después de que este poema, «Blues
fúnebre» fuera leído en la película Cuatro bodas y un funeral.

Funeral Blues me parece un poema lleno de emociones tristes que captura el dolor de perder a
alguien que apreciaba mucho. (Irene Meier. 1o ESO A)
Me ha gustado el poema porque el autor ha expresado muy profundamente lo que él echa en falta a esa
persona y además aparecen palabras muy específicas para expresar sus sentimientos hasta el punto de
querer que se pare el tiempo para no sufrir más su perdida (Alberto Rey Sánchez, 1.o ESO F)
Entiendo perfectamente su dolor por la pérdida tan grande que ha sufrido, lo mucho que lo quería
y que ya nada será igual sin él. La tristeza se estaba apoderando del poeta y por la falta que le
haría a lo largo de su vida, ya que era su compañero para todo. (Valeria Murcia, 2. ° ESO A
Me ha llamado mucho la atención cómo consigue transmitir algo tan doloroso y profundo con
palabras tan sencillas. Su amado era todo su mundo y, al perderlo, se hunde en un gran vacío del
que no puede escapar. Siente que el mundo se ha parado, que ya nada tiene sentido, que le han
arrebatado todo lo que tenía. (Leyre, 2. ° ESO C)
Me parece un poema bastante triste que describe los sentimientos de la pérdida de un ser querido.
Me gustan las metáforas que utiliza el autor, ya que expresan la profundidad del dolor que siente
una persona al perder a su amor. (Valeria Peredera, 1.o BACH B)
Que el tiempo se detenga, / que el silencio se imponga / y solo haya lágrimas. / Que todo sea negro
y luto. / Porque ha muerto el amor de mi vida, / la razón de mi ser. Mi guía. / Y no entiendo la luz
ni la belleza sin él./Y ningún final podrá ya ser feliz. (Pau Sala, 1. ° BACH E)
Me gusta porque el autor tiene una gran habilidad para expresar de manera conmovedora el
lamento y el dolor ante la pérdida de alguien importante. La descripción de la conexión con esa
persona, como cuando se refiere a ella como su norte y sur, hasta la revelación de una percepción
equivocada de un amor eterno, hacen de este poema un texto emotivo. El autor consigue crear una
atmósfera poética que refuerza la tristeza y la desolación que siente el hablante. (Celia Fernández
de Valderrama, 2.o BACH B)
El poema me ha gustado, sobre todo la intensidad emocional y la expresión de dolor y desolación.
También son impactantes las referencias a empaquetar la luna y llevarse el sol. (Leonardo de
Miguel, 2.o BACH B)

Alumnado del IES Miguel Catalán, Zaragoza

Más comentarios del alumnado del IES Miguel Catalán en el blog de Poesía para llevar

Adult Student Career Booster (ASCB)Adult Student Career Booster (ASCB)

El proyecto “Adult Student Career Booster” está cofinanciado por el
programa Erasmus+ de la Unión Europea. El contenido de esta entrada es responsabilidad exclusiva del Cpepa Ribagorza y ni la Comisión Europea, ni el Servicio Español para la
Internacionalización de la Educación (SEPIE) son responsables del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

Os presentamos nuestro nuevo proyecto Erasmus + denominado:

Impulsor de carrera profesional para estudiantes en personas adultas

Logo ASCB

El proyecto surgió de una iniciativa de ITSCM para dar a los estudiantes adultos la oportunidad de acceder a cursos de educación superior y organizar un itinerario acelerado específico para adultos que no tengan la titulación específica que abra el acceso a la educación superior.

La ampliación de esta propuesta desarrollando una oferta de aprendizaje semipresencial (una combinación de educación a distancia y presencial) es la idea que dio forma al proyecto.

Por lo tanto, el proyecto buscar explorar con socios europeos las diferentes prácticas en este campo. De hecho, los cursos híbridos han recibido una mayor atención últimamente debido a la pandemia, por lo que es hora de que adaptar nuestra oferta a estas oportunidades para satisfacer mejor las necesidades de nuestro alumnado.

Los objetivos son:

Conocer mejor el perfil de los estudiantes que desean iniciar un curso de aprendizaje combinado en nuestras diferentes instituciones.

Comprender mejor los obstáculos de los estudiantes adultos que desean iniciar un programa de aprendizaje combinado.

Intercambiar prácticas y conocimientos entre nuestras instituciones sobre la implementación de cursos de aprendizaje semipresencial para adultos.

Fortalecer las habilidades de los docentes para que puedan adaptar su postura hacia los alumnos y posicionarse como una guía.

Estimular el interés del profesorado en el intercambio de conocimientos y prácticas con instituciones de otros países europeos

Fortalecer la capacidad del equipo pedagógico para desarrollar secuencias de cursos adaptadas al aprendizaje semipresencial.

– Identificar y fortalecer mejor la autodisciplina y las habilidades de aprender a aprender de los estudiantes objetivo

Application_ITSCM_ForSubmission_backup