POESÍA PARA LLEVAR nº 1

2023/24 N.o 1F

Rueda A.

En ciento treinta y tres centros educativos de Aragón

Leer juntos poesía

BLUES FÚNEBRE

Wystan Hugh Auden (Inglaterra, 1907- Austria, 1973)

Parad vuestros relojes, descolgad el teléfono,
dadle al perro un buen hueso para evitar que ladre.
Que callen los pianos y, al ritmo del timbal amortiguado,
el féretro sacad, vengan los que lloran.
Que avionetas de luto nos rodeen
y escriban en el cielo que él ha muerto.
Poned crespón al cuello blanco de las palomas
y guantes negros a los policías.
Él era mi norte, mi sur, mi este y oeste,
mi semana de trabajo y mi descanso del domingo,
mis tardes y mis noches, mi charla y mi canción.
Pensé un amor eterno: estaba equivocada.
No quiero las estrellas: hoy podéis apagarlas;
empaquetad la luna y llevaos el sol;
Dejad sin agua el mar, sin árboles los bosques,
Pues ya nada podrá acabar bien nunca.

Otro tiempo (1940)
Traducción de Álvaro García

Poesía para llevar está en las bibliotecas de los centros y en:
Wystan Hugh Auden fue un poeta y ensayista británico. Está considerado
uno de los tres poetas británicos principales del siglo XX junto con Yeats y T.
S. Eliot.
Publicó unos cuatrocientos poemas, incluidos siete poemas extensos. La
política y la moralidad fueron los temas fundamentales de su poética. Su poesía
fue enciclopédica en alcances y métodos, desde el modernismo del siglo XX a
las formas tradicionales como baladas y quintillas, incluso haikus.
Su reconocimiento público aumentó después de que este poema, «Blues
fúnebre» fuera leído en la película Cuatro bodas y un funeral.

Funeral Blues me parece un poema lleno de emociones tristes que captura el dolor de perder a
alguien que apreciaba mucho. (Irene Meier. 1o ESO A)
Me ha gustado el poema porque el autor ha expresado muy profundamente lo que él echa en falta a esa
persona y además aparecen palabras muy específicas para expresar sus sentimientos hasta el punto de
querer que se pare el tiempo para no sufrir más su perdida (Alberto Rey Sánchez, 1.o ESO F)
Entiendo perfectamente su dolor por la pérdida tan grande que ha sufrido, lo mucho que lo quería
y que ya nada será igual sin él. La tristeza se estaba apoderando del poeta y por la falta que le
haría a lo largo de su vida, ya que era su compañero para todo. (Valeria Murcia, 2. ° ESO A
Me ha llamado mucho la atención cómo consigue transmitir algo tan doloroso y profundo con
palabras tan sencillas. Su amado era todo su mundo y, al perderlo, se hunde en un gran vacío del
que no puede escapar. Siente que el mundo se ha parado, que ya nada tiene sentido, que le han
arrebatado todo lo que tenía. (Leyre, 2. ° ESO C)
Me parece un poema bastante triste que describe los sentimientos de la pérdida de un ser querido.
Me gustan las metáforas que utiliza el autor, ya que expresan la profundidad del dolor que siente
una persona al perder a su amor. (Valeria Peredera, 1.o BACH B)
Que el tiempo se detenga, / que el silencio se imponga / y solo haya lágrimas. / Que todo sea negro
y luto. / Porque ha muerto el amor de mi vida, / la razón de mi ser. Mi guía. / Y no entiendo la luz
ni la belleza sin él./Y ningún final podrá ya ser feliz. (Pau Sala, 1. ° BACH E)
Me gusta porque el autor tiene una gran habilidad para expresar de manera conmovedora el
lamento y el dolor ante la pérdida de alguien importante. La descripción de la conexión con esa
persona, como cuando se refiere a ella como su norte y sur, hasta la revelación de una percepción
equivocada de un amor eterno, hacen de este poema un texto emotivo. El autor consigue crear una
atmósfera poética que refuerza la tristeza y la desolación que siente el hablante. (Celia Fernández
de Valderrama, 2.o BACH B)
El poema me ha gustado, sobre todo la intensidad emocional y la expresión de dolor y desolación.
También son impactantes las referencias a empaquetar la luna y llevarse el sol. (Leonardo de
Miguel, 2.o BACH B)

Alumnado del IES Miguel Catalán, Zaragoza

Más comentarios del alumnado del IES Miguel Catalán en el blog de Poesía para llevar

Related Post

TALLERES NAVIDEÑOS DE IDIOMAS ITALLERES NAVIDEÑOS DE IDIOMAS I

Buenos días,
Este año desde el departamento de idiomas se ha propuesto la realización de unos talleres navideños.
El objetivo de esta actividad es mezclar la comprensión lingüística para completar una tarea siguiendo unas instrucciones en inglés, francés o español, y la utilización de materiales reciclados.
Esta semana hemos comenzado los talleres, el primero es un copo de nieve.
A continuación, os dejamos algunas fotos para que podáis ver el resultado, decorando ya el pasillo de nuestro centro.
Ha sido una actividad diferente con la que nos hemos divertido mucho.
Agradecemos la participación recibida y la acogida de esta propuesta.
¡La semana que viene más!

Trabajo del alumnado de FotografíaTrabajo del alumnado de Fotografía

Aquí os dejamos el magnífico trabajo realizado por el alumnado del Taller de Fotografía de Graus impartido por la profesora Esther Naval.

Haz click en el siguiente enlace y… ¡a disfrutar!:

https://drive.google.com/file/d/1HLYWoAnB6QMIPlw1A8ovwMvmZtnYYgwt/view?usp=sharing

“La fotografía ayuda a las personas a ver” Berenice Abbott.

𝐅𝐎́𝐑𝐌𝐀𝐓𝐄 𝐏𝐀𝐑𝐀 𝐅𝐎𝐑𝐌𝐀𝐑 𝑬𝒓𝒆𝒔 𝒖𝒏 𝒎𝒂𝒆𝒔𝒕𝒓𝒐 𝒆𝒏 𝒍𝒐 𝒕𝒖𝒚𝒐𝐅𝐎́𝐑𝐌𝐀𝐓𝐄 𝐏𝐀𝐑𝐀 𝐅𝐎𝐑𝐌𝐀𝐑 𝑬𝒓𝒆𝒔 𝒖𝒏 𝒎𝒂𝒆𝒔𝒕𝒓𝒐 𝒆𝒏 𝒍𝒐 𝒕𝒖𝒚𝒐

¡Convierte tus conocimientos en aprendizaje para los demás!
CPEPA Ribagorza te ofrece una nueva posibilidad para habilitar tu experiencia para impartir cursos de formación profesional.

𝐇𝐚𝐳 𝐪𝐮𝐞 𝐭𝐮 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐞𝐭𝐞𝐧𝐜𝐢𝐚 𝐠𝐞𝐧𝐞𝐫𝐞 𝐧𝐮𝐞𝐯𝐨𝐬 𝐭𝐚𝐥𝐞𝐧𝐭𝐨𝐬 𝐩𝐚𝐫𝐚 𝐑𝐢𝐛𝐚𝐠𝐨𝐫𝐳𝐚 🚀
De octubre a junio | dos días a la semana

Tienes todo el mes de abril para apuntarte. ¡No lo dejes pasar!
Completa el formulario para confirmar tu solicitud.

Si tienes cualquier pregunta no dudes en ponerte en contacto con nosotras.
682 77 89 33 | 974 540 528
cpeparibagorza@educa.aragon.es