nº 8. «[He de aprender]» de Sara Búho

Hola a todo el mundo:

Desde el CPI Parque Venecia  nos llega todo un festín poético muy apropiado para estas horas. El centro ha elegido, después de una exigente cata poética,  un poema de Sara Búho  para su número semanal. Cedemos la palabra al centro que nos cuenta con más detalle todo el proceso:

El poema «He de aprender» de Sara Búho ha sido seleccionado por el alumnado a través de la «degustación de versos» en una cata poética, donde varios poemas fueron «saboreados» a ciegas, para poder sentir mejor cada uno de ellos. Les gustaron varios poemas, de los que adjuntamos ejemplos, pero se decantaron por este por la temática que contiene (aprendizaje y amor propio). Creemos que la vida es aprender, para aprender hay que equivocarse y para equivocarse los errores son fundamentales. Los errores son oportunidades para aprender.

Hemos realizado varias actividades relacionadas con el poema:

– Cata a ciegas, donde el alumnado escuchó varios poemas ( poema elegido  y el otro poema finalista ), con los ojos tapados.Uno fue recitado por la profesora y el otro los escuchamos de la  nieta del autor . Comentamos, tras escucharlos varias veces, lo que habíamos interpretado. A continuación, contestaron unas fichas de comprensión y, finalmente, eligieron el poema que más les gustó. 

– Cócteles poéticos. Se les entregó una ficha (tabla cóctel) con las palabras del poema  y así crearon un nuevo poema (cóctel), cuyos resultados podéis ver en el vídeo adjunto.

– Poeticómic. Donde versionaron el poema original convirtiendo sus versos en globos/bocadillos cómicos, a través de esta plantilla  . Todo esto se recogió en un vídeo y este es el resultado de nuestro trabajo. He de aprender. CPI Parque Venecia.
 

Enhorabuena, CPI Parque Venecia, por esta degustación tan variada, original  y exquisita digna de la guía Michelín.  Nos ha encantado la cata a ciegas y nos hemos bebido varios cócteles poéticos.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Related Post

Poesía para llevar º 16Poesía para llevar º 16

Hola a todo el mundo:
El IES José Manuel Blecua nos invita a leer  y  disfrutar de la poesía de Mar Blanco. El poema elegido se titula «No sonarán violines en mi vientre» y desde el centro nos cuentan por qué lo han elegido y cómo lo han trabajado:
 
Como en estos años anteriores, nos decantamos por dar voz a poetas de nuestra tierra y, de nuevo, mujeres. En esta ocasión hemos seleccionado uno de los poemas que Mara Blanco incluye en La guardia del fuego. Frida Kahlo (Los libros del gato negro, 2021), poeta que ya hemos degustado en otras ocasiones.
Hemos organizado varias propuestas en torno a este poemario tanto en las aulas de 1º y 2º ESO como en las actividades del Comando BiblioBleeCua organizadas en los recreos lectores.
La primera de ellas fue la actividad que nos sirvió para conocer un poco más la vida y la obra de Frida Kahlo y que titulamos La guardiana del fuego. Nuestra biblioteca se llenó de cuadros de la autora (los que le sirvieron a Mar Blanco como inspiración para escribir el poemario) y a partir de ellos relacionamos sus experiencias vitales con su obra.
Esto nos llevó a entender mejor algunos de los poemas que leímos y analizamos a modo de tertulia poética, entre todo el alumnado que, voluntariamente, participa en estas actividades.
La segunda propuesta, por supuesto, fue llevar dos de los poemas a las aulas de 1. º y 2.º ESO donde pudimos detenernos un poco más en aspectos literarios y poéticos que estamos trabajando ahora mismo en diversos proyectos de aula.
El Comando BiblioBleeCua decidió finalmente que el poema seleccionado fuese «No sonarán violines en mi vientre» ya que es el que más había emocionado, conmovido y gustado a todo el alumnado participante. Este año, la elección ha sido totalmente consensuada y seleccionada por el alumnado.
Y, por último, hemos organizado un encuentro con Mar Blanco para el 31 de marzo en nuestro Club de Lectura, dentro de nuestras propuestas del proyecto Versos en Violeta y que servirá como cierre a todo este proceso creativo y participativo en torno a la poesía y a la igualdad que comenzó y se cerrará con Frida y los poemas de Mar.
Os compartimos también algunas fotos de la actividad de la biblioteca para que veáis cómo nuestro alumnado, sobre todo de bachillerato, participa en estas misiones que semanalmente les proponemos.
Adjuntamos también dos enlaces con versiones de La Llorona que nos sirvieron como acompañamiento musical en todas estas tareas:
 
La llorona de Chavela Vargas:
 
La llorona de Depedro y Fuel Fandango:
 
Muchísimas gracias al IES José Manuel Blecua por vuestro fantástico trabajo en torno al poema, por cómo habéis unido poesía, pintura, creación y lectura al mismo tiempo que habéis involucrado a todo el alumnado y por publicar a Mar Blanco.
 
 
 
 
 

“Mujeres y Ciencia” nº 1“Mujeres y Ciencia” nº 1

¡Buenos días!

Hoy vamos a hablar de dos científicas aragonesas: Blanca Catalán de Ocón y Gayolá e Irene Monroset.

Blanca nació el 22 de agosto de 1860 en Calatayud (Zaragoza).

Fue la primera botánica española y la primera en incorporar su nombre a una especie vegetal. Realizó un estudio que describía numerosas especies con sus respectivos nombres científicos. Se ha distinguido por la recolección de plantas muy notables que ha presentado al ámbito científico preparada por su propia mano y destinadas a enriquecer la Flora Aragonesa.

Falleció el 17 de marzo de 1904 en Vitoria-Gasteiz (Álava)

Aquí os dejamos un enlace a un vídeo explicativo sobre ella y sobre su trabajo: https://www.youtube.com/watch?v=_4KpLPMCslw

Irene Monroset nació en Fonz (Huesca) en 1912.

Descubrió un compuesto desinfectante de bajo coste al que llamó "mercurocromo", comúnmente conocido como mercromina. En los años 50 abrió su propia farmacia en Sitges (Barcelona). Vivió en dicha localidad hasta su fallecimiento en 1979.

 

1_MujeresCientificas_completo-3

Poesía para llevar nº 7Poesía para llevar nº 7

Hola a todo el mundo:
Desde el CPEPA Alcorisa nos comparten un magnífico poema de Jorge Luis Borges titulado «Un ciego». Se publicó en  La rosa profunda (1975) junto con otros 36 poemas que fueron dictados por el poeta cuando ya padecía su ceguera.
Desde el centro nos cuentan por qué lo han elegido y cómo lo han trabajado:
 
La elección del poema se ha llevado a cabo para visibilizar la discapacidad, concretamente la discapacidad visual. En la literatura hay escritores/as con dificultades de visión, y hemos podido apreciar que no por ello la calidad de sus poemas es inferior a otros y otras poetas. También queremos destacar la autobiografía que hace Borges en su poema «Un ciego» hablando desde su propia experiencia. Son varios los poemas autobiográficos que tiene sobre la ceguera. Esperamos que este poema, junto a sus actividades, sirva para visibilizar y valorar las dificultades con las que se encuentran algunas personas en su día a día.
 
Borges, ciego desde los 55 años de edad, evitó que su creación literaria se viera mermada, por el contrario, son varios los investigadores que aseguran que su ceguera progresiva lo motivó a crear símbolos literarios innovadores a través de la imaginación.
 
El alumnado del CPEPA Alcorisa ha destacado la importancia de la superación ante una discapacidad y cómo Borges puede reflejar a través de un poema la imposibilidad de poder apreciar las imágenes debido a su ceguera. Hemos visto quién fue Milton, cuyo nombre cita Borges, muy relacionado con el poema.
También hemos visto que Borges dio una conferencia sobre la ceguera en 1977 que podéis leer y ver en los siguientes enlaces:
 
Hemos realizado con los grupos de Informática una nube de palabras con las palabras del poema. De este modo se ha trabajado el sentido del mismo frase a frase y palabra por palabra. El programa elegido ha sido http://www.nubedepalabras.es/  
 
Hemos redactado el poema con pictogramas de la página de ARASAAC  (https://arasaac.org/) para que lo puedan leer y trabajar nuestro alumnado con dificultades de aprendizaje o para entender el castellano.
 
Algunos artículos para trabajar la discapacidad visual en la literatura:
 
Muchísimas gracias al CPEPA Alcorisa por este espléndido poema de Borges y por todo vuestro trabajo. Enhorabuena por cómo habéis logrado dar visibilidad a la discapacidad visual partiendo de sus versos. Por nuestra parte solo añadimos un enlace al especial de poesía y discapacidad publicado el segundo año de Poesía para Llevar:
Y otro enlace con los poemas de Borges que podéis encontrar en en blog:
 
También queremos comentaros una cosa muy curiosa de este poema. Es un soneto, como muchos de los poemas del libro. Borges, en muchos de sus sonetos,  prefirió una disposición tipográfica en la que  no se distinguían las diferentes  estrofas que lo componen.PPLL2122_07B_Jorge Luis Borges_Un ciego