Etiqueta: Poesía para llevar

Poesía para llevar Nº4Poesía para llevar Nº4

[EL POEMA DE AMOR DEBE TENER PREVISTO…]
Juan Antonio González Iglesias (Salamanca, 1964)
En el bus ves por dónde vas
E.M.T. De Madrid
El poema de amor debe tener previsto
el transcurso futuro de los astros
pero también
el vocabulario de la derrota
y la gloria muy simple del minuto.
Debe tener prevista la palabra Albertur
sólo porque está escrita en el costado
del autobús nocturno que te devuelve a casa.
Debe decir la periferia urbana,
aceptar lo que ve por donde va,
y desde nuestros labios convertirse
en oda a las ciudades encendidas.
Debe tener previstos los fracasos,
toda nuestra pobreza,
el miedo a que se quiebre nuestro amor extramuros.
El poema de amor debe saber que somos
iguales, y por tanto debe incluir tu nombre y mi nombre,
de la misma manera que mi nombre incluye el tuyo. Así
no diré que Petrarca no nos sirve.
Diré que no nos basta. Nuestro fuego sucede
más acá de los límites del mundo.
Si el ciprés y la lluvia tienen la misma forma,
no quiero ser oscuro, ni pobre de aventura.
Un ángulo me basta (2002)

Juan Antonio González Iglesias. Poeta, traductor y pintor español nacido en Salamanca en 1964. Es catedrático de Filología Latina en la
Universidad de Salamanca. Publicó su primer poemario en 1993 bajo el título La hermosura del héroe. Algunos de sus obras más recomendables son: Esto es mi cuerpo, Vayamos hacia el norte aunque sea dando la vuelta por el sur, Más hermosura, Un ángulo me basta (Premio Generación del 27), Olímpicas, Eros es más (Premio Internacional de Poesía Fundación Loewe), Confiado y Jardín Gulbenkian. Su poesía destila humanismo y vitalismo y se emparenta con lo mejor del género, desde los clásicos grecolatinos a Gil de Biedma. Este poema se identifica con personas de mi alrededor, personas que necesitan desplazarse con autobuses para llegar a sus destinos, y me parece bastante interesante ya que al tener que pasar cada día por cada calle te vas enterando de lo que va pasando en el mundo o lo que está cambiando tu alrededor. (Nerea Gracia Morales, 2.o ESO E) El poema muestra la esencia de los poemas amorosos, desde el fracaso y la derrota, hasta la breve gloria y el amor más allá de lo antes escrito. Lo hace de manera metafórica en gran parte del poema, incluyendo elementos como el autobús y la periferia, creando una preciosa composición. (Isabel Pérez, 1.o Bachillerato B) En el amor debes tener en cuenta el futuro y cada detalle. También las consecuencias, como los miedos. El amor es igualitario por ambas partes y, sobre todo, infinito. Los sentimientos que encontramos son una mezcla de romance y, al mismo tiempo, miedo a la vulnerabilidad que se siente en el amor. (Morena Raunic y Ariadna Vázquez, 3.o ESO B) Mi opinión es que al contrario de lo normal, que sería un anuncio hecho a partir de un poema, esto es un poema a partir de un anuncio, cosa que lo hace original ya que además de eso añade cosas comunes que a la mayoría de gente ni se le ocurriría añadir a un poema de amor. (Galo Chahuán, 4.o ESO B) Este poema intenta plasmar la realidad de una relación, la realidad del amor. Es sincero, ya que nos cuenta cómo el amor tiene altibajos, y que no todo es perfecto. Me ha transmitido que, aunque no siempre sea como nosotros imaginamos, hay que arriesgarse y aventurarse en el misterio del amor. (Marta Buisán, 4. ° ESO C) Este poema habla de amor, de que puede haber derrotas y gloria, que el amor va y viene como el autobús. Y, además, hay que aceptar al otro y como es. (Jorge Burgos y Jordan Gómez, 1.o ESO B)
Alumnado del IES Medina Albaida, Zaragoza

POESÍA PARA LLEVAR nº 3POESÍA PARA LLEVAR nº 3

2023/24 N.o 3F

Rueda A.

En ciento treinta y tres centros educativos de Aragón

Leer juntos poesía

PARTE METEOROLÓGICO
Carlos Marzal (1961)

soy firme partidario
de los días con sol,

pero también

me considero adicto
a los cielos de plomo

y a la lluvia.

Quiero decir que soy

un buen huésped del mundo.

La vida es un fenómeno atmosférico,
y el clima, al fin y al cabo,
ocurre en nuestro humor y en nuestra mente:
yo granizo,

tú nievas

él ventisca.

Si estoy cerca de ti, nunca tormenta.
Nunca neblina, cuando tú me imantas.
No quiero combatir mis adicciones.
Bajo el sol y la lluvia,

las promuevo.
Euforia (2023)

Poesía para llevar está en las bibliotecas de los centros y en:
Carlos Marzal comenzó a publicar poesía a finales de los años 80.
La crítica destaca en su obra el componente biográfico atenuado
por el uso de la ironía. Entre sus libros destacan Metales pesados
(2001, Premio de la Crítica y Premio Nacional de Literatura) o
Fuera de mí (Premio Internacional Fundación Loewe, 2004) o
Ánima mía (2009). Euforia, su último libro por el momento, recoge

la voz de un yo poético que da cuenta de su andadura en el mundo.
Mi opinión es que se refiere a la diferencia cuando no está con una persona que quiere mucho
y cuando está con esa persona. Me transmite felicidad. (Mario Castellano, 1.o PAI)
A mí me parece un poema muy emotivo, porque es verdad que en cada momento o situación te
sientes de diferente manera y reaccionamos de forma distinta. (Amine Boulahrouf, 2.o ESO A)
Pienso que el autor nos quiere decir que el clima no influye en nuestro humor, sino que
nuestro humor influye en el clima. No porque sea un día nublado tiene que ser un día malo y
cuando está cerca de la persona que ama su día siempre es alegre, llueva o nieve. (Sandra
Villén, 3o ESO C)
El poema me ha parecido reflexivo pues expresa que cada día, cada momento te encuentras
con una emoción u otra y las compara con los estados en los que se encuentra el clima.
También explica la buena sensación en la que se encuentra cuando está con la chica que
ama. (Pablo Buendía, 4.o ESO B)
El poema transmite un mensaje importante, ya que no es sano siempre perseguir la felicidad, y
a veces hay que dejar paso a la tristeza en algunos momentos. (Gonzalo Fernández, 1.o Bach A)
Trata sobre el estado de ánimo de las personas desde una perspectiva metafórica que
compara las emociones con la meteorología. (Andrés Valle, 1.o Bach C)
Me parece un poema que refleja que no todos tenemos solo días buenos o solo días malos,
que cada uno en su interior tiene sus tormentas y depende de nosotros cómo las afrontamos.
(Nora Benito, 2.o Bach. C)
Habla de la forma en la que la vida está compuesta de emociones, que representa con
diferentes fenómenos meteorológicos, y considera que es importante aceptar todas ellas, las
buenas y las malas. Además, valora el impacto que puede tener la persona correcta en esas
emociones, haciéndolas positivas. (Alicia López, 2.o Bach. B)
El autor podría estar utilizando libertades gramaticales de manera intencionada para expresar
su estilo único o para enfatizar la informalidad y fluidez del pensamiento. Esta técnica a veces
se emplea en la poesía para crear un tono más personal y cercano, permitiendo una expresión
menos convencional y más artística. (Daryna Yushkevych, 2o Bach. A)

Alumnado del IES Francés de Aranda, Teruel

Más comentarios del alumnado del IES Francés de Aranda en el blog de Poesía para llevar

POESÍA PARA LLEVAR nº 2POESÍA PARA LLEVAR nº 2

2023/24 N.o 2F

Rueda A.

En ciento treinta y tres centros educativos de Aragón

Leer juntos poesía

NO PUEDO

Sara de Ibáñez (Uruguay, 1909-1971)

No puedo cerrar mis puertas
ni clausurar mis ventanas:
he de salir al camino
donde el mundo gira y clama,
he de salir al camino
a ver la muerte que pasa.
He de salir y mirar
cómo crece y se derrama
sobre el planeta encogido
la desatinada raza
que quiebra su fuente y luego
llora la ausencia del agua.
[…]
Tengo los brazos caídos
convicta de sombra y nada;
un olvidado perfume
muerde mis manos extrañas,
pero no puedo cerrar
las puertas y las ventanas,
y he de salir al camino
a ver la muerte que pasa.

Las estaciones y otros poemas (1957)

Poesía para llevar está en las bibliotecas de los centros y en:
Sara Iglesias Casadei, Sara de Ibáñez, fue una poeta uruguaya conocida
cariñosamente como «Gran Sara» por escritores como Octavio Paz.
Tomó su apellido artístico de su marido Roberto Ibáñez, poeta y
ensayista. Su primera publicación fue Canto, con prólogo de Pablo
Neruda quien consideró que ella recogía aspectos de la poesía de Sor
Juana Inés de la Cruz. Su obra ha tenido importantes reconocimientos en
Uruguay como el Premio de la Academia Nacional de Letras y el Premio
Nacional de Literatura en 1972. En este poema como en otros títulos
mostró una actitud de sensibilidad y atención frente al sufrimiento, el
dolor y la angustia por los que atraviesa un mundo en caos.

Creo que explica la importancia de no cerrarnos a la vida ante cualquier situación difícil. La
vida está llena de oportunidades y tenemos que verlas con pasión y optimismo. Es importante
intentar buscar la felicidad y no cerrar las puertas a quien busqué nuestra ayuda. (Kira
Navarro, 2.oESO B)
Me ha gustado porque inspira fuerza para abrirse al mundo y no cerrarse en sí mismo. Yo
no le cierro las puertas a la familia. (Andrea Biescas, 2.o ESO A)
Me transmite una sensación de claustrofobia, como de estar en un momento de tu vida en el
que no sabes qué hacer, ni cómo salir. (David Doñate, 1.o ESO E)
Me gusta cómo expresa temas reales y complicados de la sociedad como la guerra. Está muy
bien elegido el tema dado que ahora estamos presenciando la guerra que hay en Palestina y
la guerra entre Rusia y Ucrania. (Sara Adalinean, 4.o ESO C)
Te inspira a seguir adelante en la vida por muy mal que vaya el mundo. Te da a entender que
hay que ser fuerte y valiente. Yo nunca le cerraré las puertas a mi familia y a la felicidad.
(Edurne Gallart, 2.o ESO A)
El poema me ha parecido reflexivo pues presenta los problemas desde un punto hiriente
debido al golpe de realidad que te da y a la cuchillada de remordimiento que te clava. (Gael
Gómez, 1o ESO A)
El poema me transmite la idea de que no te puedes rendir, que hay que luchar por la vida.
(Víctor Caballero, 1.o E)
Su lectura es una motivación para aprovechar las oportunidades y no dar la espalda a los
problemas de los demás. (Ariadna Tremps, 2.o ESO D)
Me parece que representa muy bien las preocupaciones de un adulto. Mientras lo leíamos
sentía mucha impotencia al ver todo lo que pasa ante nosotros sin hacer nada. (Amanda
Precup, 1.o ESO B)
El poema te hace reflexionar sobre las cosas a las que cierras las puertas en tu día a día. Yo
no le cierro las puertas a mi familia y amigos. (Daniela Guerrero 2.o ESO A)

Alumnado del CPI Val de la Atalaya, María de Huerva

POESÍA PARA LLEVAR nº 1POESÍA PARA LLEVAR nº 1

2023/24 N.o 1F

Rueda A.

En ciento treinta y tres centros educativos de Aragón

Leer juntos poesía

BLUES FÚNEBRE

Wystan Hugh Auden (Inglaterra, 1907- Austria, 1973)

Parad vuestros relojes, descolgad el teléfono,
dadle al perro un buen hueso para evitar que ladre.
Que callen los pianos y, al ritmo del timbal amortiguado,
el féretro sacad, vengan los que lloran.
Que avionetas de luto nos rodeen
y escriban en el cielo que él ha muerto.
Poned crespón al cuello blanco de las palomas
y guantes negros a los policías.
Él era mi norte, mi sur, mi este y oeste,
mi semana de trabajo y mi descanso del domingo,
mis tardes y mis noches, mi charla y mi canción.
Pensé un amor eterno: estaba equivocada.
No quiero las estrellas: hoy podéis apagarlas;
empaquetad la luna y llevaos el sol;
Dejad sin agua el mar, sin árboles los bosques,
Pues ya nada podrá acabar bien nunca.

Otro tiempo (1940)
Traducción de Álvaro García

Poesía para llevar está en las bibliotecas de los centros y en:
Wystan Hugh Auden fue un poeta y ensayista británico. Está considerado
uno de los tres poetas británicos principales del siglo XX junto con Yeats y T.
S. Eliot.
Publicó unos cuatrocientos poemas, incluidos siete poemas extensos. La
política y la moralidad fueron los temas fundamentales de su poética. Su poesía
fue enciclopédica en alcances y métodos, desde el modernismo del siglo XX a
las formas tradicionales como baladas y quintillas, incluso haikus.
Su reconocimiento público aumentó después de que este poema, «Blues
fúnebre» fuera leído en la película Cuatro bodas y un funeral.

Funeral Blues me parece un poema lleno de emociones tristes que captura el dolor de perder a
alguien que apreciaba mucho. (Irene Meier. 1o ESO A)
Me ha gustado el poema porque el autor ha expresado muy profundamente lo que él echa en falta a esa
persona y además aparecen palabras muy específicas para expresar sus sentimientos hasta el punto de
querer que se pare el tiempo para no sufrir más su perdida (Alberto Rey Sánchez, 1.o ESO F)
Entiendo perfectamente su dolor por la pérdida tan grande que ha sufrido, lo mucho que lo quería
y que ya nada será igual sin él. La tristeza se estaba apoderando del poeta y por la falta que le
haría a lo largo de su vida, ya que era su compañero para todo. (Valeria Murcia, 2. ° ESO A
Me ha llamado mucho la atención cómo consigue transmitir algo tan doloroso y profundo con
palabras tan sencillas. Su amado era todo su mundo y, al perderlo, se hunde en un gran vacío del
que no puede escapar. Siente que el mundo se ha parado, que ya nada tiene sentido, que le han
arrebatado todo lo que tenía. (Leyre, 2. ° ESO C)
Me parece un poema bastante triste que describe los sentimientos de la pérdida de un ser querido.
Me gustan las metáforas que utiliza el autor, ya que expresan la profundidad del dolor que siente
una persona al perder a su amor. (Valeria Peredera, 1.o BACH B)
Que el tiempo se detenga, / que el silencio se imponga / y solo haya lágrimas. / Que todo sea negro
y luto. / Porque ha muerto el amor de mi vida, / la razón de mi ser. Mi guía. / Y no entiendo la luz
ni la belleza sin él./Y ningún final podrá ya ser feliz. (Pau Sala, 1. ° BACH E)
Me gusta porque el autor tiene una gran habilidad para expresar de manera conmovedora el
lamento y el dolor ante la pérdida de alguien importante. La descripción de la conexión con esa
persona, como cuando se refiere a ella como su norte y sur, hasta la revelación de una percepción
equivocada de un amor eterno, hacen de este poema un texto emotivo. El autor consigue crear una
atmósfera poética que refuerza la tristeza y la desolación que siente el hablante. (Celia Fernández
de Valderrama, 2.o BACH B)
El poema me ha gustado, sobre todo la intensidad emocional y la expresión de dolor y desolación.
También son impactantes las referencias a empaquetar la luna y llevarse el sol. (Leonardo de
Miguel, 2.o BACH B)

Alumnado del IES Miguel Catalán, Zaragoza

Más comentarios del alumnado del IES Miguel Catalán en el blog de Poesía para llevar

n.º 12 Poema en blancon.º 12 Poema en blanco

Hola a todo el mundo:
Os enviamos el último número de la colección, un número muy especial. El último número tiene una particularidad, no es de nadie porque es  de todos, por eso no lleva la letra de la rueda. Es un poema en blanco en el que nuestro alumnado puede seleccionar un poema que les guste y escribir sus comentarios o  dar rienda suelta a sus dotes poéticas y escribir su propio poema. El comentario no tiene por qué ser solo suyo, pueden comentar sus poemas otros compañeros y a la inversa. El comentario puede ser escrito, dibujado, «collageado»… Como queráis. Está totalmente abierto a la creatividad del alumnado  (y a la nuestra).  No es obligatorio hacerlo, por supuesto. Si lo hacéis os animamos  a que lo compartáis con todos a través del grupo de correo o en el blog.

nº 11. «Ama, ama y ama» de Manolo Chinatonº 11. «Ama, ama y ama» de Manolo Chinato

Hola a todo el mundo:

La relación entre la música y la poesía siempre ha sido muy estrecha como demuestra el poema elegido por el IES Ramón J. Sender para su número semanal: «Ama, ama y ama» de Manolo Chinato. Desde el centro nos dan más detalles sobre su elección y sobre cómo lo han trabajado:

Desde el IES Ramón J. Sender, de Fraga, os enviamos el poema que hemos escogido para la semana que viene. Lo hemos preparado desde el Grupo de Biblioteca, para elegir el poema preguntamos a toda la comunidad educativa cuáles eran sus preferencias y, finalmente, triunfó la propuesta de Nacho Moreno, profesor de Historia. 
Nacho nos propuso elegir un poema actual que tuviera su versión musical, para poder trabajar la relación entre música y poesía. Todos estuvimos de acuerdo. El poema se ha trabajado en 2.º de Bachillerato, hemos leído poemas clásicos y los alumnos buscaron versiones musicales. Encontraron algunas propuestas muy originales como la versión del poema de Lorca «Romance de la guardia civil española» por parte de Marea o la versión de «Romance de la luna, luna» de Delafuente, titulada «Jaleo». También escuchamos diferentes versiones del poema de Manolo Chinato, no solo la canción de Extremoduro, también otras versiones totalmente opuestas como la realizada por un coro infantil. Trabajamos semejanzas y diferencias entre las diferentes versiones, la relación entre palabra y música.

El poeta recita su poema:
 https://www.youtube.com/watch?v=kS-eS_hwXVU
Poema cantado por un coro infantil:
https://www.youtube.com/watch?v=_Xt1vh_ckGA
Canción Extremoduro:
https://www.youtube.com/watch?v=0Vlqn2p_Fkc
Esperamos que os guste,

nº 10. «Platero» de Juan Ramón Jiméneznº 10. «Platero» de Juan Ramón Jiménez

Despedimos marzo con acero y plata de luna al mismo tiempo. El número 10 lo dedicamos a la publicación del poema que hemos elegido en nuestro centro, con el cúal hemos hecho diferentes actividades.

Platero y yo es el libro más bello de la narrativa lírica contemporánea. Resulta clave y centro de la poesía de Juan Ramón Jiménez.
Al estar en un centro de adultos queríamos conectar con nuestro niño interior y para ello hemos elegido este poema que nos lleva a nuestra niñez, incluso nos brinda la posibilidad de conocer los entresijos de la infancia de nuestros mayores. Además, siendo los grupos de idiomas parte importante del centro, hemos realizado actividades jugando con el vocabulario y las descripciones de animales en las diferentes lenguas con las que trabaja el centro: español, inglés y francés. Aquí os dejamos unas fotos de cómo hemos trabajado con el poema:

Muchísimas gracias al CPEPA Ribagorza por vuestro trabajo y por publicar un fragmento de Platero y yo, uno de los mejores libros de prosa poética en español.  Compartimos un enlace a la página web de la fundación Juan Ramón Jiménez donde se pueden ver las primeras páginas de la edición de 1914. Es el modelo que hemos tomado para la maquetación. En otras ediciones se reproduce el habla andaluza en el diálogo (- Tien´asero…):https://casamuseozenobiajuanramonjimenez.com/platero-y-yo/
También compartimos el prólogo del libro, prologuillo, donde Juan Ramón Jiménez  aclara a quién está dirigido Platero y yo y para quién escribía:https://es.wikisource.org/wiki/Platero_y_yo/Prologuillo
 Por último, compartimos un enlace con todos los poemas de Juan Ramón Jiménez publicados en Poesía para Llevar:http://poesiaparallevar-ljp.blogspot.com/search?q=juan+ram%C3%B3n+jim%C3%A9nez